Что такое поросячья латынь

Свинский латинский

Поросячья латынь или свинский латинский не имеет никакого отношения к латыни. Кроме этого на поросячьей латыни умеют говорить все, просто некоторые об этом еще не догадываются. Как вы уже поняли свинский латинский - это шутливый язык, и хотя это название, возможно вам не знакомо, большинство его использовало хоть раз в жизни или слышало от знакомых. Основное правило языка - вместо обычных слов после каждого слога, содержащего гласную, добавляется слог с этой же гласной, но с постоянной согласной буквой

Усу посопаса бысыласа сособасакаса, осон есеёсё люсюбисил. Осонаса съеселаса кусусосок мясясаса, осон есеёсё усубисил.

На выходе получается малопонятная белиберда, прислушавшись к которой можно понять о чем идет речь. Для усложнения восприятия существует несколько "диалектов" языка в зависимости от постоянной согласной буквой, например «с» — «синий язык», «б» — «белый язык», «з» — «зелёный язык», «ф» — «фиолетовый язык», «к» — «кирпичный язык» и т. п.

Поросячью латынь обычно используют дети для того, чтобы скрыть свои разговоры от взрослых или просто для развлечения. В то же время к ней иногда прибегают и взрослые, находящиеся рядом с очень маленькими детьми, если они разговаривают на темы, не желательные для детских ушей. Также на поросячьей латыни могут говорить туристы, если местные жители понимают их речь и есть желание скрыть разговор от окружающей публики, поскольку для ненасителя языка смысл разговора будет утерян.

Кстати поросячья латынь - язык международный. Французский свинский латинский называется Верпан, в нем согласные идут в обратном порядке, а гласные часто меняются на eu (Arabe → beur 'араб', mec → keum 'парень', mère → reum 'мать'). Иногда задом наперёд идут слоги, а не звуки (prison → zonpri 'тюрьма').

Правила английской поросячье латыни следующие. Если слово начинается на один или несколько согласных звуков, первые согласные перемещаются в конец слова и добавляется ay. Так ball («шар», «мяч») превращается в all-bay, button («пуговица», «кнопка») — в utton-bay.

Когда был придуман этот язык доподлинно неизвестно, однако еще Томас Джефферсон (3-й президент США) около 3-х столетий назад писал на ней письма своим друзьям.


Добавить комментарий

Войти через: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *